Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le hussard vert
13 mars 2011

Le mot de la semaine est pluvieux

LONDON : le mot de la semaine ne donne aucune explication, mais interroge. Le mot de la semaine est une vraie question existentielle (je me la pose depuis l'âge de 10 ans). Pourquoi London, s'appelle Londres en Français ? Pourquoi on y ajoute un "S" ? Pourquoi traduit-on un nom propre ? Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquooooi ?

Publicité
Publicité
Commentaires
G
J'ai une théorie: ce doit être une question de prononciation, d'accent. Pourquoi Guillaume devient Guglielmo en italien ? Certainement parce qu'il est plus facile, pour des italiens, de le prononcer ainsi. Tout comme il est plus simple pour des français de dire: Guillaume. London en anglais devient donc Londres en français. Vous vous demandiez pourquoi traduire des noms propres? Je pense que cette question trouve sa réponse aussi simplement qu'on peut se la poser. Ainsi la réponse en elle-même est une question de facilité. Chaque langue, que ce soit allemand, français, italien anglais ou même chinois, traduit des noms propres en d'autre noms propres pour que ces noms s'adaptent à leurs langues et non l'inverse. Les français on donc décidé de changer London en Londres. 2 syllabes et 1 accent anglais pour devenir 1 syllabe sans accent pour les français. Donc sans difficulté de prononciation et encore moins d'accent.
G
Pourquoi Paris reste Paris ?
B
Marseille en français, Marseilles en anglais - de l'eau à ton moulin. Ce clip me fait mourir de rire !
Le hussard vert
Publicité
Publicité